¿Cómo se dice vlog o blog?
Una reflexión sobre el lenguaje en la era digital
Me llamo Antonio González y soy experto en SEO desde hace más de 10 años. En este artículo, quiero abordar una cuestión que me ha surgido últimamente: ¿cómo se dice vlog o blog en español? Acompáñenme en este recorrido por el lenguaje digital y descubramos juntos la respuesta.
La evolución del lenguaje en la era digital
Desde que Internet se convirtió en una herramienta de uso cotidiano, el lenguaje ha evolucionado de manera vertiginosa. Palabras como tweet, hashtag o emoji se han incorporado a nuestro vocabulario sin que nos demos cuenta. Pero ¿cómo se incorporan estas palabras al español?
En general, los hablantes de español tendemos a adaptar las palabras extranjeras a nuestra ortografía y pronunciación. Por ejemplo, decimos tuitero en vez de twittero, o guasap en vez de whatsapp. Pero ¿qué pasa con las palabras que no tienen una traducción clara?
Vlog o videoblog
Empecemos por vlog. Esta palabra es la abreviatura de video blog, es decir, un blog en el que el contenido principal son vídeos. En inglés, se pronuncia vlog, pero en español, ¿cómo lo pronunciamos? Algunos dicen vílog, otros veelog, y la verdad es que ambas opciones son correctas. Al no tener una adaptación clara al español, podemos tomar la pronunciación que más nos guste.
En cuanto a la escritura, lo más común es usar la palabra vlog tal cual, en cursiva o entre comillas. Otra opción es usar la adaptación videoblog, que es más explícita pero también más larga. En mi experiencia, prefiero usar vlog simplemente porque es más corto y fácil de recordar.
Blog o bitácora
Por otro lado, tenemos la palabra blog, que se refiere a un sitio web en el que se publican artículos o entradas de manera regular. La palabra blog es una abreviatura de weblog, y su adaptación al español ha sido objeto de debate. Algunos prefieren usar la palabra blog tal cual, mientras que otros optan por la traducción literal bitácora.
En mi opinión, ambas opciones son válidas. La palabra blog ya está muy arraigada en nuestro lenguaje y es fácilmente reconocible, pero si queremos ser más precisos podemos usar bitácora. Personalmente, prefiero usar blog simplemente porque es más corto y más fácil de pronunciar.
Curiosidades sobre el lenguaje digital
- La RAE incluyó la palabra blog en su diccionario en 2005.
- La palabra emoji fue elegida como la palabra del año por el diccionario Oxford en 2015.
- La palabra selfie fue elegida como la palabra del año por el diccionario Oxford en 2013.
- En algunos países de Latinoamérica, se usa la palabra bloguero en vez de blogger.
Preguntas frecuentes
A continuación, responderé a algunas de las preguntas más frecuentes sobre el lenguaje digital.
¿Es correcto decir tuitear en vez de twittear?
Ambas opciones son válidas. La RAE recomienda twittear, pero la palabra tuitear también es aceptada.
¿Cómo se pronuncia hashtag en español?
En español, podemos pronunciar hashtag tal cual, o usar la adaptación etiqueta o etiqueta de hashtag.
¿Es correcto decir guasap en vez de whatsapp?
Sí, la palabra guasap es una adaptación aceptada de whatsapp en español.